29.8.16

Mi vida querida

Título: Mi vida querida
(Dear Life,  año de publicación 2012)
Autor: Alice Munro
Traducción: Eugenia Vázquez Nacarino
Editorial: Lumen
Quinta edición, octubre de 2013
333 páginas

Sinopsis

Esta es una recopilación de 14 relatos agrupados en dos bloques. 
En el primero, diez relatos en los que la autora nos muestra fragmentos mas o menos largos de la vida cotidiana de sus protagonistas, siempre mujeres, siempre excepcionales.  A través de ellas, de los hombres que las acompañan y de la sociedad en la que sobreviven, Alice Munro nos lleva a conocer al ser humano, sus dudas, su dolor y sus sentimientos.  
El segundo bloque lo forman cuatro relatos en los que la autora dice revisitar su infancia mezclando realidad y ficción. Tienen un tono ligeramente mas intimista y mas fresco, sin abandonar esa cotidianeidad que nos ofrece en si misma lo universal. 

Opinión personal

Leer a Alice Munro es leer la vida misma. Sus relatos son fragmentos vitales. Es capaz de crear el mundo entero en una frase y

20.8.16

La confessió de la lleona

Títol: La confessió de la lleona
Autor: Mia Couto
Traducció al català de Pere Comellas
Editorial: Edicions del Periscopi
215 pàgines

Sinopsi

A Kulamani, un poble aïllat a la zona nord de Moçambic, els lleons han perdut el respecte als humans i han mort una vintena de dones. Per acabar amb els atacs, arriba des de la ciutat l’Arcàngel Baler, l’últim caçador, acompanyat d’un escriptor i d’un càrrec de l’administració local i la seva dona.

10.8.16

Lo raro es vivir


Lo raro es vivir
Carmen Martín Gaite.
Editorial Anagrama S.A.
Versión Kindle -abril 2015
Año de publicación: 1996
240 páginas

Sinopsis

Águeda Soler recibe la llamada del médico de la residencia en la que vive su abuelo. Éste le sugiere que suplante la identidad de su madre ante el viejo. El abuelo desconoce que su hija, de nombre Águeda también, murió pocas semanas atrás, y en su estado mental, entre la realidad y la demencia clarividente, la espera.

Esta arriesgada propuesta conduce a la joven Águeda a la renovación de sus dudas existenciales. Durante los siguientes días, y sus noches, prescinde de su trabajo de archivera y se dedica a pasear sola por las calles de Madrid, revisando su pasado, su presente y su futuro, y en ese vagar recupera personas, lugares y experiencias. En su ruta sin destino concreto reencuentra errores y aciertos de su pasado de rock y amantes múltiples. Y con ello se enfrenta a sus relaciones personales fallidas, que intenta recuperar, siempre con la referencia de la figura salvavidas de Tomas, su pareja. Asimismo se enfrenta con sus inquietudes mas íntimas, entre las que destaca la relación no siempre fácil con su madre, pero también con su padre y su segunda mujer, así como  con su hermanastro, aún niño

6.8.16

Yeruldelgger, muertos en la estepa

Título: Yeruldelgger, muertos en la estepa
Autor: Ian Manook
Traducción al castellano de José Manuel Fajardo
Editorial: Salamandra, versión Kindle.
284 páginas

Sinopsis

Yeruldelgger es comisario en Ulán Bator, capital de Mongolia. El y su equipo, la forense Solongo, la investigadora Oyun, y el resto de policías (Chuluum, Mickey, Billy) deben investigar dos casos: los restos de una niña enterrada viva en su triciclo rosa aparecen en el centro de la estepa mongola, tres chinos y dos prostitutas son salvajemente asesinados en Ulán Bator. La investigación se complica cuando Yeruldelgger intuye que varios compañeros, policías corruptos, están implicados, y los casos convergen. 
Los negocios sobre el comercio de minerales raros de unos coreanos y la figura de Erdenbat, un millonario mongol hecho a si mismo, ex-suegro del comisario, alteran la investigación y la convierten en algo personal para el policía.  Lentamente los casos se van relacionando también con la muerte de la hija pequeña de Yeruldelgger unos años atrás, que provocó la locura de su esposa y la separación definitiva de su hija mayor, Saraa, que también será víctima en el desarrollo de la investigación. 

Impresión personal

Esta es una novela de acción trepidante y argumento complicado. Nada es lo que parece y a pesar de que siempre se intuye la posible solución, el autor es lo bastante hábil cómo para hacernos dudar de lo que ocurrirá en cada escena. También es una novela llena de violencia y de tragedias, con una pequeña dosis de denuncia crítica de fondo, pero pequeña.

2.8.16

Parla’ls de batalles, de reis i d’elefants


Títol: Parla’ls de batalles, de reis i d’elefants
Autor: Mathias Enard
Traducció al català de Mercè Ubach
Editorial: Columna
161 pàgines

Sinopsi

El 13 de maig de 1506 Michelangelo Buonarroti viatja a Constantinoble per dissenyar un pont sobre el Corn d’Or, per encàrrec del soldà Baiazet II. Allà coneixerà les belleses de l’Orient acompanyat del poeta de la cort Mesihi, i gaudirà del plaer dels perfums, les espècies, la música, i de tota la seva grandesa cultural. I també coneixerà els seus perills.

Què m'ha semblat

Només puc dir d’aquesta novel·la curta que, per comptes de llegir-la, l’he gaudit amb els sentits i l’he admirat per la seva bellesa.
Cada capítol és una petita porció d’orient explicada a través de les vivències de Miquel Àngel, un personatge de sensibilitat extraordinària i fortalesa immensa, amant, sobretot, de l’art. Però també ple de contradiccions i pors, que s’expressen en l’enfrontament constant entre el seu món real, Roma, i el que és encara per a ell un somni oriental, Constantinoble.

1.8.16

La musa oscura



Título: La musa oscura
Autor: Armin Öhri
Traducción: Paula Aguiriano Aizpurua
Editorial: Impedimenta
284 páginas

Sinopsis

Berlín, 1865. Julius Bentheim es un joven estudiante de derecho que trabaja ocasionalmente para la policía como dibujante forense. Vive con su amigo Albrecht Krosik, fotógrafo forense. Ambos son requeridos una noche para documentar el violento asesinato de una joven prostituta, del que es acusado el profesor de filosofía Botho Goltz tras su confesión en el lugar del crimen. Pero al ser llevado a juicio Goltz no solamente negará la autoría del crimen, sino que culpará al novio-proxeneta de la joven, y neutralizará  hábilmente todas las pruebas con un discurso lleno de cinismo, en lo que para él será solo un juego maquiavélico,